Wooden Cornish signpost showing Fowey, Mousehole, Launceston, Mevagissey, Looe, Marazion, Porthleven and Poughill by the coast.

Cornish place names can catch visitors out, from Fowey and Mousehole to Launceston, Mevagissey and Poughill.

Cornish Place Names Visitors Say Wrong: How to Pronounce Fowey, Mousehole, Launceston and More

Cornish place names can catch visitors out before they have even parked the car.

Some place names look simple until you say them out loud. Some have old Cornish roots. Some have been anglicised. Some are shaped by local habit, accent and years of people saying them one way while the spelling suggests another.

Fowey is the classic example. It is said like “Foy”, not “Fow-ey”. Mousehole is not “Mouse-hole”. Launceston is not the long “Lawn-ses-ton” that visitors sometimes try.

This guide helps you say Cornish towns, villages and beach names with a bit more confidence. Not perfectly. Just better.

Knowing how places are said helps you understand Cornwall better. It helps when you are asking for directions, booking a table, talking to accommodation owners, chatting in a pub, catching a bus, reading a map, planning a beach day, or choosing which harbour town, beach village or inland stop to visit.

These are Cornish place names visitors often say wrong, plus how to use them when planning a proper Cornwall day out.

This is not every tricky Cornish place name, but it covers some of the ones visitors are most likely to use, ask for, or misread while travelling.

Local verdict: make the effort, keep it natural, and do not turn pronunciation into a performance. Cornwall does not need visitors pretending to be local. But it is good when people care enough to listen.

Who this guide is for

This guide is for visitors planning a Cornwall trip who keep seeing place names they are not sure how to say.

It is useful if you are visiting harbour towns, booking accommodation, planning coastal walks, talking to local businesses, catching public transport, asking for recommendations, or just wanting to understand Cornwall beyond the obvious tourist names.

It is also useful if you have seen names like Fowey, Mousehole, Launceston, Mevagissey, Looe, Zennor, Gweek, Perranporth, Porthleven, Luxulyan, Tywardreath, Menheniot, Poughill or Marazion and wondered whether you are saying them right.

Who this guide is not for

This is not a full Cornish language pronunciation lesson. Cornish, or Kernewek, has its own sounds, spellings and learning resources.

It is also not a rulebook for every local variation. Pronunciation can vary by family, area, accent and generation. Some names have a common pronunciation; others vary by area, family and accent.

Use this guide as a practical starting point. Listen locally. Do not argue if someone from the place says it slightly differently.

Quick guide to Cornish place names visitors often say wrong

Pronunciation can vary, so treat this as a practical visitor guide, not a final ruling on every local form. The best approach is simple: say it plainly, then adjust if someone local says it differently.

Fowey — say Foy, not Fow-ey.

Mousehole — say Mow-zul, often written as Mowzel, not Mouse-hole.

Launceston — often Lawn-ston, with Lanson also used locally. Not Lawn-ses-ton.

Mevagissey — roughly MEV-uh-GISS-ee. Do not say every letter too hard.

Looe — say Loo, not Loo-ee.

Porthleven — keep the Porth clear rather than turning it into Port-leven. Listen locally for the exact sound.

Perranporth — say Perr-an-porth. Keep the final Porth clear.

Marazion — often muh-RAY-zee-un, sometimes shortened closer to muh-RAY-zhun.

Zennor — usually Zen-er, not Zee-nor.

Gweek — say Gweek as one clean word, not Guh-week.

Tintagel — commonly Tin-ta-jel or Tin-taj-ul. Do not over-dramatise it.

Luxulyan — roughly Lux-ill-yun or Luck-sil-yun, not Lux-oo-lee-an.

Tywardreath — often Tuh-war-dreth or T’war-dreth, not Tie-war-dreath.

Menheniot — say Men-en-yut, not Men-hen-ee-ot.

Poughill — say Poff-il or Puff-il, not Poe-gill or Poo-hill.

Morwenstow — say Mor-wen-stow, kept simple.

Kilkhampton — say Kilk-hamp-ton, kept plain.

Widemouth Bay — often Wid-muth Bay, not Wide-mouth Bay. Listen locally.

Crackington Haven — say Crack-in-ton Haven, without overdoing the middle.

Why Cornish place names are easy to misread

Cornish place names are not random. They have been shaped by landscape, old Cornish words, saints, farms, fishing, mining, rivers, harbours, churches, valleys, headlands and centuries of local use.

The problem is that spelling does not always tell visitors how a place is said.

A name may have Cornish roots but an English-looking spelling. It may be pronounced locally in a shortened way. It may have a version used by visitors and another version used by people nearby. It may look as if every letter should be said, when in everyday speech it is much simpler.

That is why Cornwall is full of names visitors often say wrong first time.

It is not about shaming anyone. Most people get something wrong somewhere. The useful thing is to listen, learn and not make the names a joke.

How to pronounce Cornish place names visitors often get wrong

These names are not just pronunciation examples. They are also useful places to know if you are planning a day out, choosing where to stay, finding a harbour, looking for a beach, heading inland, or trying to understand a part of Cornwall that does not always make the obvious visitor lists.

Fowey

How visitors often say it: Fow-ey, rhyming with “cow-ey”.

Better pronunciation: Foy, rhyming with “joy”.

Why it catches people out: the spelling looks as if the “ow” should be sounded like “cow”. It is not.

Local note: Fowey is one of the classic Cornish pronunciation traps. If you say “Foy”, you are already doing better than many visitors.

Worth knowing if you are visiting because: Fowey is a proper south coast harbour town, not just a pretty name on a map. It suits visitors who like narrow streets, river views, boat trips, coastal walks, independent shops, pubs, cafés and a working harbour feel. It is not the easiest place to drive through casually in peak season, so check parking and access before you go.

Nearby combination: Fowey pairs well with Polruan, Bodinnick, Readymoney Cove, the Hall Walk, or a slower south coast day around Lostwithiel and the Fowey river area.

Mousehole

How visitors often say it: Mouse-hole.

Better pronunciation: Mow-zul, often written as Mowzel.

Why it catches people out: the spelling looks obvious in English, but the local pronunciation is not the literal animal-and-hole version.

Worth knowing if you are visiting because: Mousehole is a small west Cornwall fishing village with a harbour, narrow streets and a lot of visitor pressure in busy periods. It is best for slow wandering, harbour views, galleries, cafés, a pub stop and a proper west Cornwall feel. It is not the place for impatient driving, careless parking, or treating residential lanes like a theme park.

Nearby combination: Mousehole pairs naturally with Newlyn, Penzance, Paul, Lamorna, Marazion, or a slower Mount’s Bay day.

Launceston

How visitors often say it: Lawn-ses-ton, or sometimes something closer to “Launcheston”.

Better pronunciation: you will often hear Lawn-ston, and Lanson is also used locally.

Why it catches people out: the spelling makes people want to pronounce every part of it, but local usage is shorter.

Local note: This is one where you should avoid being too rigid. Local usage can vary. “Lanson” matters because it reflects local speech and older identity, while “Lawn-ston” is also widely heard. The main thing is not to say the long “Lawn-ses-ton” version.

Worth knowing if you are visiting because: Launceston is one of Cornwall’s great inland names to know. It is close to the Devon border, with castle history, old streets, independent shops, cafés and a very different feel from beach-resort Cornwall. It suits visitors who want heritage, a market-town stop, or a break on the way into Cornwall.

Nearby combination: Launceston works with Bodmin Moor, Tamar Valley villages, east Cornwall heritage stops, or a slower inland route instead of racing straight to the coast.

Mevagissey

How visitors often say it: Mev-a-gissy, Mev-a-gissy-see, or with too many hard syllables.

Better pronunciation: roughly MEV-uh-GISS-ee.

Why it catches people out: it looks longer and more complicated than it sounds.

Local note: Keep it moving. Do not attack every letter. The “GISS” sound is the bit that helps.

Worth knowing if you are visiting because: Mevagissey is a working harbour village on the south coast, with fishing boats, narrow streets, pubs, cafés, seafood, galleries and a strong harbour atmosphere. It is popular, and the centre can feel tight when it is busy, so check parking and be patient.

Nearby combination: Mevagissey pairs well with the Lost Gardens of Heligan, Pentewan, Gorran Haven, Portmellon, Charlestown, or a south coast food-and-harbour day.

Looe

How visitors often say it: Loo-ee.

Better pronunciation: Loo.

Why it catches people out: the double “o” and final “e” make people want to add an extra sound.

Worth knowing if you are visiting because: Looe is a proper seaside and fishing town split by the river into East Looe and West Looe. It suits visitors who want a beach, harbour, fish and chips, boat trips, pubs, family-friendly wandering and a lively south-east Cornwall base. It can get busy, so plan parking and timings before you go.

Nearby combination: Looe works with Polperro, Talland Bay, Looe Island boat trips when available, or a coastal day towards Seaton and Downderry.

Porthleven

How visitors often say it: Port-leven.

Better pronunciation: keep the Porth clear rather than turning it into Port-leven. Listen locally for the exact sound.

Why it catches people out: visitors sometimes drop the “h” sound and treat it like “Port”. But Porth is part of many Cornish place names and is worth saying properly.

Local note: This is not about making a performance of it. It is just about noticing the name properly.

Worth knowing if you are visiting because: Porthleven is one of Cornwall’s strongest harbour towns for food, pubs, winter atmosphere, storm-watching from safe places, and a proper working-harbour edge. It is not just a beach stop, and it is not somewhere to mess about near big waves.

Nearby combination: Porthleven pairs well with Loe Bar, Helston, the Lizard, Praa Sands, or a food-led south-west Cornwall day.

Perranporth

How visitors often say it: Perrin-porth, Per-ran-port, or rushed into one unclear word.

Better pronunciation: Perr-an-porth.

Why it catches people out: it is not especially hard, but people often mumble the first part or lose the final “Porth”.

Local note: The Perran part is tied to St Piran, which gives the name more Cornish weight than visitors sometimes realise.

Worth knowing if you are visiting because: Perranporth is a big north coast beach town with surf, sand, dunes, pubs, cafés and a lot of summer energy. It suits families, surfers, groups and beach walkers. It is not the best choice if you want quiet hidden Cornwall in peak season.

Nearby combination: Perranporth works with St Agnes, Cligga Head, Holywell Bay, Newquay, or a north coast surf-and-sand day.

Marazion

How visitors often say it: Mara-zee-on, Marra-zion, or with “Zion” too strong at the end.

Better pronunciation: often muh-RAY-zee-un, sometimes shortened closer to muh-RAY-zhun.

Why it catches people out: the spelling tempts people into saying “Zion” as if it is a separate word.

Local note: This is one to listen for. Do not make it too grand or biblical-sounding.

Worth knowing if you are visiting because: Marazion is the mainland town for St Michael’s Mount, with Mount’s Bay views, beaches nearby, galleries, cafés, pubs and coastal walking. It suits visitors planning a Mount visit, a gentler beach day, or a west Cornwall base with views.

Nearby combination: Marazion works with Penzance, Mousehole, Newlyn, St Michael’s Mount, Perranuthnoe, Prussia Cove, or a Mount’s Bay day.

Zennor

How visitors often say it: Zee-nor.

Better pronunciation: usually Zen-er.

Why it catches people out: the single “n” and the look of the word make some people stretch it.

Local note: Keep it short and plain. Zennor is not a polished resort stop, and that is the point.

Worth knowing if you are visiting because: Zennor is one of the great west Cornwall village names. It suits walkers, pub visitors, folklore lovers, artists, and anyone who wants granite, lanes, moor, cliffs and a deeper Penwith feel.

Nearby combination: Zennor works with St Ives, the coast path, Gurnard’s Head, Morvah, Pendeen, St Just, or a proper far-west walking day.

Gweek

How visitors often say it: Guh-week or Gee-week.

Better pronunciation: Gweek, as one clean word.

Why it catches people out: it looks odd if you have not seen it before.

Worth knowing if you are visiting because: Gweek sits near the head of the Helford River area and is useful for visitors exploring south Cornwall away from the obvious beach towns. It is close to quiet lanes, river country, family attractions, village stops and the wider Lizard/Helford feel.

Nearby combination: Gweek works with the Helford River, Constantine, Helston, the Lizard, Trebah, Glendurgan, or a south Cornwall garden-and-river day.

Tintagel

How visitors often say it: Tin-tah-gel, Tin-tay-gel, or something overly dramatic.

Better pronunciation: commonly Tin-ta-jel or Tin-taj-ul.

Why it catches people out: the spelling and the Arthurian associations make people want to turn it into a grand medieval announcement.

Worth knowing if you are visiting because: Tintagel is one of Cornwall’s most famous north coast names, strongly associated with castle ruins, cliffs, legends and dramatic scenery. It suits visitors who want history, landscape and big coastal atmosphere. It is also popular, so check booking, parking and weather before travelling.

Nearby combination: Tintagel works with Boscastle, Trebarwith Strand, St Nectan’s Glen, Port Isaac, or a north Cornwall cliff-and-heritage day.

Porthcurno

How visitors often say it: Port-curno, Porth-cur-no, or with the “Porth” swallowed.

Better pronunciation: a practical visitor pronunciation is Porth-cur-no or Porth-kur-no, keeping the Porth clear. Listen locally.

Why it catches people out: like Porthleven, visitors sometimes treat Porth as “Port”. It is better to notice the “h”.

Local note: The name is only part of the story here. Porthcurno is a place where beach, cliffs, theatre, communications history and serious coastal conditions all meet.

Worth knowing if you are visiting because: Porthcurno is a dramatic west Cornwall beach and cliff area, close to the Minack Theatre and important communications history. It can be stunning, but parking, access, tide, weather and sea conditions matter. Do not treat it as an easy beach just because the photos look good.

Nearby combination: Porthcurno works with the Minack Theatre, Pedn Vounder viewpoints, Land’s End area, St Buryan, Sennen, or a far-west day planned with care.

Padstow

How visitors often say it: Padstowe, with the final “e” sound added.

Better pronunciation: Pad-stow, said plainly. You may hear the ending softened in local speech, but do not overthink it.

Why it catches people out: it looks simple, but people sometimes add a sound that is not there.

Worth knowing if you are visiting because: Padstow is one of Cornwall’s best-known harbour towns, with food, pubs, shops, boat trips, the Camel Trail and easy links to nearby beaches. It is also one of the busiest places in Cornwall at peak times, so it suits visitors who plan ahead and do not mind crowds.

Nearby combination: Padstow works with Rock by ferry, the Camel Trail, Wadebridge, Trevone, Harlyn, Constantine Bay, or a north coast food-and-beach day.

St Just

How visitors often say it: usually close enough, though some stretch it or make it too formal.

Better pronunciation: St Just, said short and plain.

Why it catches people out: it looks simple, but far-west names often sound better when they are not over-polished.

Local note: St Just is not a decorative far-west name. It belongs to a strong mining, farming, chapel, coast and community landscape.

Worth knowing if you are visiting because: St Just is a proper far-west Cornwall town, close to some of Cornwall’s most powerful mining coast and walking country. It suits visitors who want heritage, pubs, galleries, landscape and a less polished version of Cornwall.

Nearby combination: St Just works with Cape Cornwall, Botallack, Levant, Geevor, Sennen, Pendeen, or a mining-coast day.

St Agnes

How visitors often say it: usually close enough, though some over-pronounce every part.

Better pronunciation: St Ag-ness.

Why it catches people out: less of a trap than Fowey or Mousehole, but worth including because it is a key Cornish place name and is often linked with beaches, mining and village life.

Local note: St Agnes is not just a beach stop. The village, coast and mining landscape belong together.

Worth knowing if you are visiting because: St Agnes is a strong north coast base for cliffs, coves, mining heritage, pubs, cafés, surf, walks and a proper village feel. It suits visitors who want a mix of beach, food, local life and heritage.

Nearby combination: St Agnes works with Wheal Coates, Chapel Porth, Trevaunance Cove, Porthtowan, Perranporth, or a north coast mining-and-beach day.

Smaller Cornish place names worth knowing

Not every tricky Cornish place name is a famous harbour town or beach stop. Some of the smaller inland villages and quieter places are just as good for showing how Cornwall works.

These names are worth knowing because they take you beyond the obvious visitor circuit. They also remind you that Cornish pronunciation is not only a tourist problem around places like Fowey and Mousehole. It is built into the lanes, parishes, farms, valleys and village names too.

Mid and south-east Cornwall

Luxulyan

Better pronunciation: roughly Lux-ill-yun or Luck-sil-yun, with local variation.

Why it catches people out: the spelling makes it look more complicated than it sounds. Visitors often try to say every letter too neatly.

Worth knowing if you are nearby: Luxulyan is useful for visitors exploring mid Cornwall, especially around the Luxulyan Valley, inland lanes, woodland, granite, industrial heritage and quieter countryside away from the main beach towns. It pairs well with Par, Lostwithiel, St Blazey, Bodmin, the Eden Project area, or a slower inland-and-valley day.

Tywardreath

Better pronunciation: often heard closer to Tuh-war-dreth or T’war-dreth, with local variation.

Why it catches people out: the spelling looks awkward if you are not used to Cornish place names, and people often over-pronounce the first syllable.

Worth knowing if you are nearby: Tywardreath is a smaller south coast village near Par and Fowey, with old village character, church history, literary connections and useful access to the wider St Austell Bay and Fowey area. It pairs well with Par, Polkerris, Fowey, Lostwithiel, the Saints’ Way, or a quieter south coast day away from the bigger harbour crowds.

Menheniot

Better pronunciation: Men-en-yut.

Why it catches people out: the spelling looks like it should be pronounced in four neat parts, but the spoken version is shorter and smoother.

Worth knowing if you are nearby: Menheniot is a quieter south-east Cornwall village near Liskeard, useful for visitors exploring inland Cornwall, parish villages, local pubs, old churches and routes between the Tamar side and the south coast. It pairs well with Liskeard, Looe, Seaton, Downderry, the Tamar Valley, or a slower south-east Cornwall day.

North-east Cornwall and Bude area

Most visitors know Bude, but the smaller names around north-east Cornwall can catch people out too. This part of Cornwall has border-country character, Atlantic coast, old parishes, farming villages, cliff walks, surf beaches and routes that feel different from the busier west Cornwall circuit.

Poughill

Better pronunciation: Poff-il or Puff-il.

Why it catches people out: the spelling looks nothing like the way it is usually said.

Worth knowing if you are nearby: Poughill is close to Bude and useful for visitors exploring quieter lanes, churches, villages and north-east Cornwall beyond the beach. It pairs well with Bude, Stratton, Crooklets, Northcott Mouth, Marhamchurch or a slower Bude-area day.

Morwenstow

Better pronunciation: Mor-wen-stow, kept simple.

Why it catches people out: it looks grander than it needs to sound.

Worth knowing if you are nearby: Morwenstow suits walkers, heritage-minded visitors and anyone who wants the wilder north Cornwall edge rather than a busy beach-town day. It pairs well with Hawker’s Hut, the church, Rectory Farm, Duckpool, Kilkhampton, Bude or a north Cornwall coast-path day.

Kilkhampton

Better pronunciation: Kilk-hamp-ton, kept plain.

Why it catches people out: it is not as strange-looking as Fowey or Mousehole, but it can look clunky if you are not used to Cornish village names.

Worth knowing if you are nearby: Kilkhampton is useful for visitors exploring the far north of Cornwall, especially if you are heading to Morwenstow, Duckpool, Sandymouth, or the Bude hinterland. It pairs well with Bude, Sandymouth, Duckpool, Morwenstow, Stratton or a far north Cornwall driving-and-walking day.

Widemouth Bay

Better pronunciation: often Wid-muth Bay. Listen locally.

Why it catches people out: the spelling makes visitors want to say “wide” as a separate word.

Worth knowing if you are nearby: Widemouth Bay is a big Atlantic beach south of Bude, popular for surf, families, beach walks and wide open coastal views. Conditions, tide, parking, dog rules and lifeguard cover should be checked before travelling. It pairs well with Bude, Summerleaze, Crooklets, Crackington Haven, the coast path or a north Cornwall surf-and-beach day.

Crackington Haven

Better pronunciation: Crack-in-ton Haven, kept plain.

Why it catches people out: it looks long and slightly dramatic, but it is better said simply.

Worth knowing if you are nearby: Crackington Haven is a north Cornwall coastal village and cove with cliffs, beach, walking and a more rugged feel than the bigger resort towns. It suits visitors who want coast, scenery and a quieter day out, but weather, tide and road access matter. It pairs well with Bude, Widemouth Bay, Boscastle, Tintagel, St Gennys or a north Cornwall cliff-and-cove day.

How to avoid sounding careless

You do not need to nail every Cornish place name before you arrive. That is not realistic.

But you can avoid the worst mistakes.

Listen to how local people say the name. Say it simply. Do not put on a fake Cornish accent. Do not laugh at names because they look odd. Do not correct locals based on how you think the word should look. Do not turn every conversation into “say that again, that sounds funny”.

If you are unsure, it is fine to ask. Most people would rather you asked normally than barrelled through with confidence and then mocked the answer.

Common mistakes visitors make with Cornish place names

Mistake 1: Saying every letter as written

Cornish place names often do not behave like standard written English. Fowey is the obvious example. You cannot always work it out by spelling alone.

Mistake 2: Thinking there is only one official local pronunciation

Some places do have a widely accepted pronunciation. Others vary. Launceston is a good example where local name, common pronunciation and visitor pronunciation do not all line up neatly.

Mistake 3: Over-performing the pronunciation

Trying too hard can sound worse than a small mistake. Keep it natural.

Mistake 4: Treating Cornish names as comedy

There is a difference between being curious and making a place sound ridiculous for a laugh. The names belong to real places and real communities.

Mistake 5: Learning the pronunciation but ignoring the place

Saying Mousehole correctly is good. Parking badly in Mousehole is still not good. Pronunciation is a start, not the whole job.

Best places from this guide for a day out

If you are using this as a travel-planning guide, here is the simple version.

For a harbour-and-food day: choose Fowey, Porthleven, Padstow, Looe or Mevagissey.

For west Cornwall atmosphere: choose Mousehole, Zennor, St Just, Marazion or Porthcurno.

For big beach energy: choose Perranporth, Looe, Padstow area beaches, Porthcurno on the right day, St Agnes beaches or Widemouth Bay.

For north-east Cornwall and Bude-area exploring: choose Poughill, Morwenstow, Kilkhampton, Widemouth Bay or Crackington Haven.

For mining and heritage: choose St Just, St Agnes, Wheal Coates, Botallack, Levant, Geevor or Luxulyan Valley.

For inland Cornwall: choose Launceston, Gweek, Luxulyan, Menheniot, Lanhydrock, Bodmin or the Tamar Valley area.

For a slower village-and-pub day: choose Zennor, St Agnes, Mousehole, Gweek, Tywardreath, Menheniot, Polperro, Cawsand, Kingsand or Coverack.

Do not try to do too many in one day. Cornwall looks small on a map, but roads, lanes, parking, weather, tides and summer traffic can make a simple plan feel longer than expected.

Practical reminders before you go

For harbour villages, check parking before you arrive. Many were not built for modern traffic.

For beaches, check tide times, lifeguard information, swell, weather, dog rules and access before travelling.

For pubs and cafés, check opening times before making a special trip, especially outside peak season.

For coastal walks, check the route, terrain, wind and return plan. Cornwall’s coast can be rougher than it looks.

For small villages, arrive with patience. Do not block lanes, gateways, harbour access, lifeboat routes or residents’ parking.

For pronunciation, listen locally. You do not need to turn it into a test.

Frequently asked questions

How do you pronounce Fowey?

Fowey is pronounced Foy, rhyming with “joy”. Do not say “Fow-ey”.

How do you pronounce Mousehole?

Mousehole is usually pronounced Mow-zul, often written as Mowzel. Do not say “Mouse-hole”.

How do you pronounce Launceston?

You will often hear Lawn-ston, and some locals use Lanson. Avoid the longer “Lawn-ses-ton” pronunciation.

How do you pronounce Mevagissey?

A useful visitor pronunciation is MEV-uh-GISS-ee. Keep it moving rather than trying to sound every letter separately.

How do you pronounce Looe?

Looe is pronounced Loo. One syllable.

How do you pronounce Poughill near Bude?

Poughill is usually said Poff-il or Puff-il, not “Poo-hill” or “Poe-gill”.

How do you pronounce Luxulyan?

Luxulyan is often heard roughly as Lux-ill-yun or Luck-sil-yun, with local variation.

How do you pronounce Menheniot?

Menheniot is usually said Men-en-yut.

Do locals mind if visitors say Cornish place names wrong?

Most people do not mind an honest mistake. What annoys people is mocking the names, refusing to listen, or treating Cornish language and accent as a joke.

Are Cornish place names pronounced like the Cornish language?

Not always. Some place names have Cornish roots, some have anglicised spellings, and some are shaped by local English usage. Place-name pronunciation and Cornish-language pronunciation are related, but they are not always the same thing.

What is the best way to learn Cornish place names?

Listen locally, use reliable local sources, and do not overcomplicate it. Start with the names you will actually use on your trip.

Final thought: say the name, respect the place

Pronouncing Cornish place names properly is not about sounding local. It is about paying attention.

If you can say Fowey, Mousehole and Launceston with a bit more care, good. If you also park properly, spend locally, respect working harbours, use pubs and cafés without treating them like props, and leave villages as you found them, even better.

Say the names with care. Visit the places with care too.